"人力回天" meaning in All languages combined

See 人力回天 on Wiktionary

Phrase [Chinese]

IPA: /ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/ [Mandarin, Sinological-IPA], /jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/ [Cantonese, Sinological-IPA], /ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/, /jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/ Chinese transliterations: rénlìhuítiān [Mandarin, Pinyin], ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ [Mandarin, bopomofo], jan⁴ lik⁶ wui⁴ tin¹ [Cantonese, Jyutping], rénlìhuítiān [Hanyu-Pinyin, Mandarin], rénlìhuéitian [Mandarin, Tongyong-Pinyin], jên²-li⁴-hui²-tʻien¹ [Mandarin, Wade-Giles], rén-lì-hwéi-tyān [Mandarin, Yale], renlihhweitian [Gwoyeu-Romatsyh, Mandarin], жэньлихуэйтянь [Mandarin, Palladius], žɛnʹlixuejtjanʹ [Mandarin, Palladius], yàhn lihk wùih tīn [Cantonese, Yale], jan⁴ lik⁹ wui⁴ tin¹ [Cantonese, Pinyin], yen⁴ lig⁶ wui⁴ tin¹ [Cantonese, Guangdong-Romanization]
Head templates: {{head|zh|idiom}} 人力回天
  1. to rely on human effort to save a difficult situation Tags: idiomatic
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "人力回天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cantonese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mandarin chengyu",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to rely on human effort to save a difficult situation"
      ],
      "id": "en-人力回天-zh-phrase-S6JvcY7C",
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "save",
          "save"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuítiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ lik⁶ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuítiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuéitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-li⁴-hui²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-lì-hwéi-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renlihhweitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньлихуэйтянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹlixuejtjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàhn lihk wùih tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ lik⁹ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴ lig⁶ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "人力回天"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "idiom"
      },
      "expansion": "人力回天",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cantonese chengyu",
        "Cantonese idioms",
        "Cantonese lemmas",
        "Chinese chengyu",
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese idioms",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese terms spelled with 人",
        "Chinese terms spelled with 力",
        "Chinese terms spelled with 回",
        "Chinese terms spelled with 天",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin chengyu",
        "Mandarin idioms",
        "Mandarin lemmas",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "glosses": [
        "to rely on human effort to save a difficult situation"
      ],
      "links": [
        [
          "human",
          "human"
        ],
        [
          "effort",
          "effort"
        ],
        [
          "save",
          "save"
        ],
        [
          "difficult",
          "difficult"
        ],
        [
          "situation",
          "situation"
        ]
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuítiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "bopomofo"
      ],
      "zh-pron": "ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Jyutping"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ lik⁶ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Hanyu-Pinyin",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuítiān"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "rénlìhuéitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh-pron": "jên²-li⁴-hui²-tʻien¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "rén-lì-hwéi-tyān"
    },
    {
      "tags": [
        "Gwoyeu-Romatsyh",
        "Mandarin"
      ],
      "zh-pron": "renlihhweitian"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "жэньлихуэйтянь"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Palladius"
      ],
      "zh-pron": "žɛnʹlixuejtjanʹ"
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Yale"
      ],
      "zh-pron": "yàhn lihk wùih tīn"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh-pron": "jan⁴ lik⁹ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Guangdong-Romanization"
      ],
      "zh-pron": "yen⁴ lig⁶ wui⁴ tin¹"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/",
      "tags": [
        "Cantonese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ʐən³⁵ li⁵¹ xu̯eɪ̯³⁵ tʰi̯ɛn⁵⁵/"
    },
    {
      "ipa": "/jɐn²¹ lɪk̚² wuːi̯²¹ tʰiːn⁵⁵/"
    }
  ],
  "word": "人力回天"
}

Download raw JSONL data for 人力回天 meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'",
  "path": [
    "人力回天"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "人力回天",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "pronunciations/296/20230324",
  "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'",
  "path": [
    "人力回天"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "",
  "title": "人力回天",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-01 from the enwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.